「外国人は肩がこらない」
という見出しのリンクがありました。
本当か?
直答しますと 本当ではありません。
英語には日本語のように「肩こり」という単語がないだけで 肩がこる(こっている)という表現がありますので肩こりさんは実在します。
リンク http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/report/?id=20110516-00020093-r25&page=2
肩がこっている stiffed shoulder
(怪我や病気で)肩がいたい pain in shoulder
読んだサイトには頭の重さが~、姿勢が~、という説明文もありましたが
これはあたっていると思います。
患者を仰向け状態にして首周りのマッサージをしているとき 西洋人と東洋人の頭の重さに違いをを感じるときがあります。東洋人は重い。ずっしり感。笑。(→ 私だけがそう感じているだけ?)
デスクワークが多いとどうしても姿勢は悪くなってしまいます。姿勢が悪いと「肩こり」や頭痛、腰痛などを引き起こしますので 時々椅子から離れて歩いたり簡単なストレッチをすることをお勧めしています。
かくいう私も時々肩がこり、ひどいときは耳がつまったような症状とまで悪化します。
そんなときはストレッチとマッサージ、プラス姿勢に注意、と患者さんに言ってばかりでなく、私自身も実践しなきゃ~。
Taking care of yourself will create a positive effect - a happier, healthier, and longer life.
0 件のコメント:
コメントを投稿